Ficha del recurso
Título
Oralite et refus de l’oralite dans El Conde Lucanor de Don Juan Manuel
Fecha de publicación
2002
Descripción

En el siglo XIV espanol se vive un momento de tension entre la tradicion literaria, marcada por sus rasgos de oralidad y la importancia de la representacion, y el nuevo prestigio de lo escrito como algo independiente. La traduccion de obras como Calila e Dimna o Sendebar habia comenzado el proceso de inmovilizacion de obras orales, que va cristalizando desde el siglo XIII esta tension entre lo escrito y lo oral, cuyos trazos se han conservado en muchos de los textos de la epoca. Es en este contexto donde surge la obra de don Juan Manuel, El Conde Lucanor, que refleja el conflicto entre la tradicional oralidad de los textos y las nuevas tecnicas de escritura. El articulo repasa las numerosas muestras de oralidad que recorren las paginas de la obra, que sin embargo son reducidas en comparacion con otras obras contemporaneas, como el Zifar, y ademas estan subordinadas a la tradicion literaria y al modelo didactico de preguntas y respuestas que son los que las canalizan. Don Juan Manuel elige para su obra la forma predilecta de la tradicion oral, el cuento, y consciente de ello trabaja para reescribirlos de manera que entren a formar parte de la literatura

Extensión
125-140 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca