Breve texto ensayistico acerca de la edicion de Lecouteux, con prefacio de Jacques Le Goff, de Melusinne et le chevalier au cygne. Lecouteux no trabaja los textos a la manera de los folcloristas de la Escuela historico-geografica finesa en la que los catalogos constituyen el fundamento de las clasificaciones de archivos folcloricos, sino que emplea todo un corpus del texto analizado en diversos soportes (leyendas fundacionales, ediciones eruditas, transmisiones orales, etc.), aproximando Historia y Etnografia, y destacando la interdisciplinariedad (p. 76). Lecouteux pone en tela de juicio la separacion "cultura popular" y "cultura oficial": les legendes melusiniennes de la France medievale, les lais des XIIe et XIIIe siecles, Lanval et Graelent, les romans, celui de Partonopeus de Blois, Florimont et le Bel Inconnu, ont un echo, les legendes allemandes, Seifrid von Ardement, Gauriel von Muntabel, Peter von Staufenberg, les contes oraux prennent le relais ou s'offrent en concurrence" (pp. 76-77)
Lugar de publicacion original: Paris