Ficha del recurso
Título
A presenca dos traidores na historica de Carlos Magno e dos Doze Pares de Franca
Fecha de publicación
2012
Descripción

Estudia la figura de los traidores y sus funciones en la Historia do Imperador Carlos Magno e dos Doze Pares de Franca, traduccion y reelaboracion portuguesa del texto castellano de Nicolas de Piamonte, hecha por Jeronimo Moreira Carvalho y editada en Coimbra en 1728. Hubo varias ediciones de esta obra, pero sera la lisboeta de 1863 la que fije el modelo impreso en las decadas siguientes, tanto para las tierras lusitanas, como para las brasilenas. En torno al estudio de estos personajes y sus funciones revisa la presencia de la tradicion epica francesa (particularmente la Chanson de Roland y Fierabras), y renacentista (Orlando Innamorato) en la narracion de Jeronimo Moreira Carvalho: las similitudes y cambios en el paradigma del traidor. Para ello parte de un intento de definicion de lo que fue la traicion en la Edad Media y los cambios que experimento el concepto hasta llegar al siglo XVIII. El analisis del texto portugues de la Historia do Imperador Carlos Magno, a pesar de estar escrita mucho despues de la epoca aurea de las canciones de gesta, muestra el resultado final de un proceso secular de transformaciones al alterar la representacion de la traicion de la poesia epica francesa. De un crimen individual, motivado por cuestiones personales en la Chanson de Roland, se paso a un crimen colectivo que implica a toda una familia, cuya maldad estaba en la sangre de sus miembros. Si desea consultar la version electronica de este trabajo, pulse aqui

Fuente

Lugar de publicacion original: Sao Paulo

Editor/impresor
ed. Lenia Marcia Mongelli
Extensión
11-21 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca