Ficha del recurso
Título
Esferamundi. Primera Parte. Traduccion al espanol de los capitulos I y II
Fecha de publicación
2014
Descripción

Traduccion al espanol de un fragmento del libro XIII del ciclo de Amadis de Gaula, obra dividida en seis partes, compuesta originalmente en italiano por Mambrino Roseo da Fabriano y publicada en Venecia por Michele Tramezzino entre 1558 y 1565. La traduccion concierne los primeros dos capitulos de la Primera Parte y ha sido realizada a partir de la transcripcion de Stefania Trujillo de La prima parte del terzodecimo libro di Amadis di Gaula, nel quale si tratta delle meravigliose prove et gran cavalleria di Sferamundi, figliuolo di don Rogello di Grecia et della bella prencipessa Leonida, Venezia, Eredi di Francesco e Michele Tramezzino, 1584, ejemplar de Verona, Biblioteca Civica, Cinq. E 350-17, publicada en Historias Fingidas, 1 (2013), 159-176. Si desea consultar la version electronica de este trabajo, pulse aqui

Extensión
199-212 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca