El articulo se centra en el analisis de las fuentes de la aventura de las Islas dotadas, contenida en el Libro del cavallero Zifar, en la que se menciona el libro de don Yvan. La superposicion de la alusion a Yvan y la fuente principal del episodio, el Lai de Lanval de Marie de France, ha sido explicada por la critica como resultado de la confusion de dos historias arturicas. Sin embargo, Marco Maulu identifica el libro de don Yvan con Le Chevalier au lion (El caballero del leon) de Chretien de Troyes, cuyo protagonista Yvain es presentado como «fils au roy Urien», del mismo modo que Yvan es «fijo del rey Orian» en el Libro del cavallero Zifar. La eleccion del nombre de Yvan frente a Lanval habria venido dada por su mayor celebridad. En lugar de haber sido victima de un descuido, el anonimo castellano habria hecho uso de la libertad medieval en la adaptacion de las fuentes, con el fin de establecer la genealogia de los personajes a traves de la alusion a autoridades
Lugar de publicacion original: Paris