Una de las razones del exito de las traducciones de Herberay se debe a la actividad de Denis Janot, encargado de la tipografia usada en la impresion del Amadis frances entre 1540 y 1544. El caracter innovador de este impresor le lleva a romper “avec une tradition editoriale du roman de chevalerie restee tres vivace a Paris jusqu’a la fin des annees”. Usa la letra romana, una sola columna y pequenas vinetas al margen del texto. En la impresion de los cinco libros asistimos a una evolucion: pasa de un regimen descriptivo a uno iconografico, que no remite a detalles sino a tipos de situaciones. Sin embargo, Janot no impuso un modelo sino que represento un momento de transicion hacia formas humanistas fijas
Lugar de publicacion original: Paris