Ficha del recurso
Título
Del Olivier de Castille al Oliveros de Castilla: analisis de una adaptacion caballeresca
Fecha de publicación
1989
Descripción

Se estudia la version castellana (1499) de la segunda edicion de L'ystoire d'Olivier de Castille et d'Artus d'Algarbe (1492). Es una version no "literal", que construye con diversos procedimientos retoricos, como la reduccion o abreviatio de materiales preexistentes y, en menor medida, con amplificaciones o amplificationes que se realizan a traves de desdoblamientos sinonimicos, detalles descriptivos, evocacion del mundo espiritual de los personajes, reelaboracion de topicos, etc., y varias alteraciones mas (estilo directo e indirecto, cantidades numericas, desarrollo argumental, reordenamiento de capitulos). El resultado es que mas que una traduccion, se trata de una adaptacion. Si desea consultar la version electronica de este trabajo, pulse aqui

Extensión
63-76 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca