Proporciona numerosos datos acerca del Guarino Mezquino, una atipica obra caballeresca compuesta en Italia en la primera mitad del siglo XV, posteriormente traducida al espanol y editada en la imprenta sevillana de los Cromberger en 1512. Esta decision editorial viene determinada, en buena medida, por el vacio existente en cuanto a prosa de ficcion que abordara la materia carolingia, con la que el publico espanol estaria muy familiarizado gracias a la difusion de poemas epicos y romances. A pesar de hallarse alejado del modelo amadisiano (su estructura biografica se centra en las peripecias de un solo heroe y prescinde de la tecnica del entrelazamiento, no presta apenas atencion a la tematica amorosa y se relaciona con el genero de los libros de viajes), el Guarino gozo de cierto exito e incluso fue reeditado en varias ocasiones, lo que da cuenta de una recepcion favorable en nuestro pais
Lugar de publicacion original: Salamanca