Ficha del recurso
Título
Aproximacion a la traduccion castellana del De regimine principum de Gil de Roma. Estado de la cuestion y analisis de las versiones
Fecha de publicación
2004
Descripción

Reelaboracion de trabajos dados ya a conocer en diferentes congresos celebrados entre los anos 2000 y 2003 y centrados en los problemas textuales de cara a una futura edicion critica. Los autores relacionan los 23 testimonios conservados, 22 manuscritos y un incunable, y los integran en tres grupos, a los que denominan: A, B y C. Los dos primeros, considerados anteriormente version extensa, mantienen la estructura en tres libros caracteristica de la obra egidiana, mientras que los testimonios del grupo C, habitualmente denominados version abreviada, distribuyen el contenido en 104 capitulos consecutivos. El impreso es una reelaboracion a partir del texto de los manuscritos de la serie B. Concluyen que el original de la traduccion es el que se refleja en los manuscritos de la serie A y ponen en duda que la labor traductora fuera obra de Castrojeriz (p. 19)

Extensión
17-37 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca