La autora parte del hallazgo en Pontevedra de un ejemplar portugues del Livro do Infante D. Pedro de Portugal de 1644, para trazar un exhaustivo y bien documentado panorama de esta desconocida obra. Se detiene en aspectos del texto en si (autor, protagonista, fuentes, contenido, genero), su traduccion al portugues asi como en las relaciones morfosintacticas entre las primeras ediciones y el folleto que se estudia. Discute la adscripcion generica de la obra y rechaza su inclusion “en el genero de libros de caballerias” como propugno Gayangos en 1857. Se cierra con una amplia bibliografia