Aunque este articulo no trata expresamente de los libros de caballerias, menciona y analiza la figura de Cide Hamete Benengeli, historiador arabigo, etimologicamente. Muchas han sido las intrepretaciones del nombre, pero este autor descifra la invencion a traves de claves arabes. Desde este punto de vista, en realidad el sabio moro es una proyeccion de Miguel de Cervantes pues hamete es la traducion libre al arabe de Miguel, y benengeli de Cervantes. La misma lectura hace de Dulcinea, la Mancha, el nombre comun quijote y del final de la novela, con la muerte y el testamento del heroe
Lugar de publicacion original: Madrid