Los vinculos entre la ficcion caballeresca castellana y la arturica fueron senalados tempranamente, y se matizan y acomodan a su convivencia con el folclore, la historia, la tradicion culta, la epica y los tratados teoricos. Con un discurso armonioso y coherente, Alvar relata la difusion de la literatura arturica en nuestro pais, tarea complicada a tenor de la escasez de testimonios. Su conocimiento, del que se documentan abundantes testimonios, fue temprano en la Peninsula Iberica, concretamente a traves del ambito gallego-portugues (a mediados del siglo XIII). Por lo que respecta al espacio castellano "habra que pensar que las traducciones o adaptaciones mas antiguas se situan en los primeros anos del siglo XIV (…)." (p. 24). Una de sus realizaciones fue la leyenda de Tristan porque "este personaje, ajeno al reino de Logres e independiente de la tradicion literaria del rey Arturo, del Grial y de las hazanas de los caballeros de la Mesa Redonda, por influjo del exito del Lancelot en prosa, ve como a partir de 1230 sus aventuras se acercan a las de los demas personajes de la literatura arturica, y no tardara el mismo en ocupar uno de los asientos de la Mesa Redonda y en iniciar su propia busqueda del Grial." (pp. 24-25). Este hecho hace que se examine su historia, sus versiones y su presencia en la Peninsula Iberica, que cuenta con materiales manuscritos e impresos, y documentada en distintos textos. En su difusion la materia tristaniana da lugar a dos ramas: una proxima a la tradicion castellana y otra a la francesa. Los textos italianos, a pesar de las diferencias, estan mas apegados a la impronta de la Peninsula Iberica, razon por la que Alvar propone hablar de la familia 'meridional' o 'periferica' para referirse a este conjunto de textos. Otras traducciones son de origen muy heterogeneo, "como demuestra el analisis de los textos conservados del ciclo de la Vulgata y de otros textos afines a la larga compilacion en prosa." (p. 36). Se analizan los factores codicologicos de proliferacion de estos materiales, y se recopilan y enumeran sus testimonios
Lugar de publicacion original: Madrid