Se recogen aqui una serie de trabajos que fueron publicados ya previamente en otros lugares, -algunos en otras lenguas-, unidos todos por el denominador comun de tratar asuntos quijotescos. Se trata de: “Las dedicatorias de las obras de Cervantes” (Roma- Padova, 2004), “Cervantes y los judios” (Pamplona, 2008); “Los libros de caballerias y don Quijote” (Madrid, 2001), “El ideal caballeresco de Cervantes y su reflejo en el Quijote” (Toledo, 2005), “Paisaje y horizonte de expectativas en la tercera salida” (BRAE, 2005), “Don Quijote y el mas alla” (Madrid, 2007), “El Quijote y la traduccion” (Madrid, 2008), “El Quijote en el mundo”(Madrid, 2005) y “Don Quijote en carteles publicitarios” (Madrid, 2004). Se atiende aqui a aquellos que inciden en la tematica caballeresca. En “Los libros de caballerias y don Quijote” (pp. 59-71) Alvar traza un panorama del exito de este genero editorial asi como de las censuras y criticas de los moralistas. En la segunda mitad del XVI se publicaron diecinueve libros de caballerias diferentes, pero don Quijote tenia tambien un indiscutible conocimiento de la materia de Bretana, lo cual sorprende si pensamos que, cuando Cervantes escribe, hacia mas de medio siglo que no se reeditaban las hazanas de los caballeros de la Mesa Redonda. Cuando aparece el Quijote de 1605, hacia siete anos que no se publicaba libros de caballerias, sin embargo se seguian leyendo. Cervantes declara su intencion de acabar con estos libros, pero sesenta anos mas tarde Noyden en su Dios Momo aun lanzaba quejas contra los lectores de semejante produccion literaria. En “El ideal caballeresco de Cervantes y su reflejo en El Quijote” (pp. 73-93) estudia el choque interno en la obra entre la realidad del caballero y su fantasia. Son dos mundos distintos unidos en la mente del protagonista. Realidad y ficcion no coinciden, y justamente por eso las distorsiones que hay en la obra nos llevan a risa (p. 74). En “Don Quijote y el mas alla” (pp. 123-141) Alvar analiza los contactos del personaje con el mas alla. El primero se produce en el episodio del cuerpo muerto (I, xix) y tiene como consecuencia un hecho significativo: el fiel escudero bautiza a su senor como “Caballero de la Triste Figura”. Los protagonistas ven pasar un cortejo y lo confunden con la “estantigua”. El episodio de la cueva de Montesinos tiene numerosos precedentes literarios, ya bien estudiados. Alvar anade el recuerdo de las leyendas populares del rey Herla, recogidas por Walter Map. La idea de que el infierno esta en el centro de la tierra tiene su precedente en textos medievales. El barco encantado tiene sus precedentes en textos literarios desde el siglo XII y el viaje celestial con Clavileno parte de Cleomades. Por ultimo la escena de la playa de Barcelona debe ser leida como contrapunto de la aventura del barco encantado
Lugar de publicacion original: Madrid