Ficha del recurso
Título
«Guarino Mezquino» (Sevilla, Juan de Varela, 1527). Guia de lectura
Fecha de publicación
2008
Descripción

Se comenta la traduccion espanola del Il Guerrin Meschino de Barberino (traducido como Guarino Mezquino), publicada en Sevilla en 1527, el autor (interesado en personajes y hechos historicos y realistas), y ciertos elementos internos que ponen en duda su incursion en la categoria de libros de caballerias: su relacion con la materia carolingia y con el cantar de gesta Storia d'Aspramonte, el nombre del protagonista y su participacion continua en las aventuras de la narracion, los lugares que recorre ("son lugares que corresponden a nombres reales y se ordenan siguiendo un itinerario identificable, si se trazara por los mapas de Ptolomeo", p. 9) y su vinculo con los libros de viajes, las menciones a personajes literarios (Preste Juan o Alejandro Magno), la poca importancia del amor como sentimiento… En la parte central de la guia sintetiza el argumento de acuerdo con los principales grupos de aventuras. Le sigue un diccionario de los personajes mas importantes, complementado con una lista de todos los que aparecen. Se reproducen imagenes del inicio de la obra y del colofon, para finalizar con una sucinta bibliografia. Si desea consultar la version electronica de la introduccion a esta guia de lectura, pulse aqui

Fuente

Lugar de publicacion original: Alcala de Henares

Extensión
84 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca