Ficha del recurso
Título
El Progetto Mambrino. Estado de la cuestion
Fecha de publicación
2008
Descripción

Se presenta el Progetto Mambrino, una iniciativa de la universidad de Verona dirigida por Anna Bognolo y que cuenta con la participacion de Stefano Neri. Mambrino es el nombre del traductor al italiano y el continuador de la mayoria de los libros de caballerias espanoles en Italia. Este proyecto busca analizar el corpues de las que los eruditos renacentistas italianos llamaban ‘romanzerie spagnuole’, es decir, “los libros de caballerias castellanos traducidos al italiano, continuados, refundidos en verso o totalmente inventados imitando el modelo espanol.” (p. 578). Se estudian, con estas premisas, las continuaciones y traducciones del que se ha dado en llamar ciclo amadisiano, del palmeriano y de otros libros de caballerias castellanos (Polisman y Leandro il Bello)

Fuente

Lugar de publicacion original: Madrid

Editor/impresor
eds. Alexia Dotras Bravo; Jose Manuel Lucia Megias; Elisabet Magro Garcia; Jose Montero Reguero
Extensión
577-589 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca