Ficha del recurso
Título
Nobiliario vero
Fecha
1477-1479
Descripción

Destinatario: Rey Fernando el Catolico (prologo e introduccion al libro I, 1492)

Testimonios manuscritos: Tres manuscritos, mas algunos fragmentos. Manuscritos: Salamanca. BUS, ms. 2414; Salamanca. BUS, ms. 2428 (copia del siglo XVII del anterior) y Madrid. BNE, ms. 3311. Fragmentos: Madrid. BNE, ms. 2803. (ms. del siglo XVII, copiado por Argote de Molina, solo parte del libro III); Madrid. RAH, mss. 9/211 y Madrid. RAH 9/254 que, segun Martin Romero (2017: 172), derivan del incunable.

Un testimonio impreso: 1) Sevilla: Pedro Brun, 1492;

Reescritura: Pese a su titulo, el Nobiliario Vero no es en realidad un nobiliario, es decir una relacion genealogica de un conjunto de linajes de la nobleza de un territorio, sino un alegato contra la obra de Bartolo de Sassoferrato (¿1314-1357?), De Insigniis et armis, y por lo tanto contra el Espejo de la verdadera nobleza de Diego de Valera, y una defensa de la nobleza de linaje. Se afirma que la virtud caballeresca no hace la nobleza; solo el linaje antiguo la hace. Se compone de tres tratados (libros), precedidos de un prologo-dedicatoria a Fernando el Catolico, un resumen de la obra, la tabla y, antes del colofon, una conclusion. La materia se distribuye asi: I (101 capitulos), inspirada en el Pantheon de Godofredo de Viterbo, narra la historia del mundo desde Adan. En los capitulos LXXV a C enumera las prerrogativas y ceremonias de los diferentes oficios y dignidades nobiliarias; II (33 capitulos) es la mas extensa y constituye una critica a las conclusiones del Bartulo (Bartolo de Sassoferrato) y III (29 capitulos) trata de las armas, insignias, blasones, senales y banderas. La datacion que se lee en el incunable (15 de mayo de 1485) contrasta con las suscripciones de los manuscritos, por lo que tanto Sanchez Mariana (1974) como Martin Romero (2017: 2019) consideran que el impreso transmite la version definitiva y el testimonio de la BNE representa la primera redaccion. Segun el colofon del manuscrito de la BNE: “el presente libro llamado Nobiliario Vero es sacado, escripto e trasladado del original (…) acabose de escrevir e de corregir cuatro dias de febrero del ano del Senor de mil e cuatrocientos e setenta e ocho anos en la villa de Arjona”. Para Sanchez Mariana, este manuscrito, que se concluyo en la villa de Astudillo el 10 de julio de 1479, pudo ser copia directa del original de Mexia. “Si comparamos el texto del manuscrito con el del incunable observaremos algunas variantes, sobre todo en la parte final, que nos hacen pensar que lo que Mexia termino en Arjona (Jaen) el 4 de febrero de 1478, tras nueves meses de trabajo, fue una primera redaccion de la obra” (1974: 14). Sanchez Mariana sostiene que, entre 1475 y 1485, Mexia reviso la obra con vistas a su impresion, finalizando la segunda redaccion el 15 de mayo de 1485. Los testimonios salmantinos suponen, segun Martin Romero (2017), una redaccion intermedia y el incunable es el resultado de un proceso de reescritura, en el que se detecta un ejercicio de amplificatio pero tambien de abbreviatio. Entre los cambios del impreso en relacion con los manuscritos cabe senalar el paso de la tercera a la primera persona; por ejemplo, donde un manuscrito dice “fueron por Ferrand Mexia, de Jaen, regidor de la dicha cibdat, sacadas” (BNE, 3311, f. 159r), en el incunable leemos “las cuales yo por mi mano saque de los volumenes e libros de los autores alegados e busque por diversos tratados e conpendios con asaz dificultad e trabajo” (fin libro III). De ello deduce Martin Romero que los cambios del incunable potencian el valor persuasivo del texto y consiguen un estilo mas depurado, posiblemente porque el autor, que ocupaba entonces un lugar preeminente en la sociedad de Jaen, no estaria al margen de su impresion (2017: 175). Frente a los testimonios manuscritos disponibles, el incunable incorpora grabados de escudos, banderas y cotas de armas, que faltan en los manuscritos conservados, aunque se reserva el espacio para ellos.

Tipo
Texto
Biblioteca