Ficha del recurso
Título
Que no huela nada a la lengua latina. La traduccion por Pedro Simon Abril de las Epistulae ad familiares de Ciceron
Fecha de publicación
2011
Descripción

Este trabajo examina los principales mecanismos y recursos tecnicos que usa el humanista aragones Pedro Simon Abril en su traduccion de las Epistulae ad familiares de Ciceron (1589), la primera version completa de esta coleccion epistolar en Espana. Con ello se comprueba como estas tecnicas de traduccion son el resultado de su habilidad y de su experiencia como traductor, ademas de responder a un importante proceso de reflexion teorica que lleva al autor a concebir la traduccion como un metodo creativo que busca acaparar el gusto del publico. Para ello no duda en acudir a recursos linguisticos y estilisticos diversos. Si desea consultar la version electronica de este trabajo, pulse aqui

Extensión
333-354 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca