Ficha del recurso
Título
Litteratures romanes: l’heritage oriental
Fecha de publicación
2011
Descripción

La autora propone estudiar los origenes orientales de la literatura medieval, asi como se investigan los origenes celticos, latinos o germanicos de la literatura occidental. De esta forma se podra remontar a las fuentes de ciertas obras, de varias formas y de numerosos motivos narrativos europeos. Las rutas que tomaron estos elementos orientales para alcanzar el suelo europeo son mal conocidas, sin embargo se puede seguir el recorrido de algunas historias procedentes del mundo arabe o del mundo bizantino. En concreto propone prestar especial atencion a tres rutas: a) el califato abasida de Bagdad, lugar donde se tradujeron al arabe historias procedentes de Grecia, Persia y la India; b) el recorrido maritimo seguido por los mercaderes entre el Proximo Oriente, Constantinopla y Europa; c) la ruta de las cruzadas. El resultado es una aportacion multiple que afecta a varios generos literarios, desde la lirica de los trovadores y la poesia arabigo andaluza, la literatura didactica y las colecciones de cuentos a la novela de aventuras. La autora insiste en la importancia de la obra de Pedro Alfonso, el Calila e Dimna, el Sendebar, el Barlaam y las Mil y una noches. Oriente no proporciona solo a Occidente historias aisladas, sino que introduce en las literaturas europeas los procedimientos de la narracion enmarcada y la caja-china. Tambien hay novelas de aventuras, de origen no arturico, influidas por la narrativa griega, que llegan a traves de Oriente. A traves de estos cauces llega un material exotico, que ejerce una gran fascinacion sobre el mundo occidental, como la figura de Salomon, pero tambien rechazo, lo que exige una serie de transformaciones para que se adapte al contexto cultural que lo acoge. Asi, asimiladas por las literaturas romanicas, las historias orientales renacen bajo otra forma

Extensión
139-158 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca