A partir de tres ediciones conservadas del Amadis de Gaula, la de Zaragoza (1508), la de Roma (1519), y la de Sevilla (1526), se propone un posible stemma que permita resolver los problemas ecdoticos y codicologicos derivados del estudio del texto. A pesar de que las tres impresiones son identificadas como ramas textuales independientes, el hecho de que compartan errores deja la puerta abierta a la posibilidad de que existan dos ediciones anteriores a la primera conservada, la zaragozana de 1508
Lugar de publicacion original: Castello de la Plana