Se caracteriza el sistema prepositivo del Tucidides de Juan Fernandez de Heredia con el objetivo de caracterizar su lengua e identificar las capas superpuestas que resultan de los distintos participantes en su escritura. En esta traduccion existen particulas prepositivas especificamente aragonesas (entro, enta, davant, apres, ultra, dius, pora...) que permiten concluir que el sistema prepositivo del texto puede identificarse con el aragones. Si desea consultar la version electronica de este articulo, pulse aqui
Lugar de publicacion original: Madrid