Se describe la metodologia de ensenanza de lenguas en Juan Luis Vives y en Pedro Simon Abril (1530-1600) dentro del contexto cultural del Renacimiento y muestra los origenes italianos y clasicos de dicha tradicion. En relacion con Simon Abril (pp. 125-253), su produccion se ha dividido en cinco apartados: a) obras gramaticales; b) traducciones de obras literarias; c) cartillas para aprender a leer y escribir; d) notas sobre la reforma de la ensenanza; y e) libros de caracter filosofico y traducciones de Aristoteles. De todas ellas las que mayor impacto han tenido para la posteridad han sido las traducciones bilingues. Su gran contribucion es el diseno de un plan de estudios a modo de pedagogia linguistica con los principios sacados de sus predecesores (Ciceron, Horacio y Quintillano) y de sus multiples anos en contacto con los estudiantes. Rechaza el estudio excesivo de las reglas gramaticales o de irregularidades, y utiliza como corpus linguistico el griego y el latin de los autores clasicos y de los mejores escritores de las epocas mas recientes. Publico en latin y en castellano. Incluye una antologia en facsimile de los textos humanisticos de ambos autores
Lugar de publicacion original: Bilbao