"Esta tesis doctoral comprende el estudio, edicion critica y traduccion de la obra Charina siue amores del poeta neolatino espanol Juan de Verzosa. Consta, en primer lugar, de una introduccion que se divide en distintas partes: un esbozo biografico del autor, un repaso de sus obras y un estudio ma amplio de la que editamos nosotros. Dentro de esta tercera parte hay una serie de subapartados: contenido, en donde nos acercamos a la personalidad de Carina y a la localizacion geografica de la obra en cuestion; estructura de la obra en grupos tematicos; recuento de las fuentes clasicas; analisis metrico; estudio de los topicos petrarquistas; estudio estilistico; somero estudio de las ediciones del texto; y bibliografia. El grueso del trabajo lo integra la edicion del texto latino, con aparato de fuentes y aparato critico y la traduccion al castellano del mismo. Finaliza la tesis con tres indices: uno de nombres propios, otro de primeros versos de poemas y, por ultimo, un indice general del trabajo." Resumen obtenido en las Bases de Datos de Tesis Doctorales (TESEO), del Ministerio de Educacion y Ciencia, recogido aqui