Se transcriben las Poesias varias de Domingo Andres acompanadas de la version castellana. El rastreo de los hitos de su biografia permite ver ciertos paralelismos con otros humanistas aragoneses, como Gomez de Miedes o Ruiz de Moros: la emigracion a Italia y a Bolonia, y la practica de un latin de laboratorio que facilita el establecimiento del aparato de fuentes. Se han perdido muchas de sus obras, aunque se conserva su poesia de circunstancia, la poesia didactica, la amorosa y la religiosa. En ellas se observa un milimetrado respeto por la metrica clasica, las formas prosodicas y una gran fascinacion por Virgilio, Ovidio, Marcial y Horacio
Lugar de publicacion original: Teruel