Se informa de la existencia de una traduccion aragonesa del Milone cuya version inicial se ha perdido. Ademas de la descripcion del texto, se compara el lenguaje con otros textos aragoneses mas castellanizados, Poema de Yucuf o Santa Maria Egipciaca. Se valora la importancia de la obra como manifestacion del lenguaje literario del siglo XIV. Se transcriben en el apendice varios folios