Este trabajo se interesa por la firme intencion de los humanistas del Renacimiento espanol de innovar la lexicologia de nuestro pais. Para ello toma como referencia el Poecilistichon siue Variorum Libri V del alcanizano Domingo Andres. El primer termino sobre el que se reflexiona es Franciscorix, hallado en el Poec. 3, 1, 5-6. Se propone que estamos ante una forma corrupta, cuya lectura correcta seria Franciscoriga. La palabra original se forma, segun esto, por analogia con Vercingetorix, y hace referencia al rey frances Francisco I. Se aprovecha el sufijo -ix y sus connotaciones asociadas desde De bello Gallico de Cesar para establecer un paralelismo de Francisco I (Franciscorix) y Carlos V (Vercingetorix) con Cesar y el caudillo de la tribu de los Arvernos. El segundo vocablo, Protodochium, se localiza en Poec. III, 22, b, y parece referirse a la quema del Hospital General de Valencia. Pero el termino que se conserva debio de ser un error porque la forma correcta seria Ptochodochium, etimologicamente ‘hospital para pobres’
Lugar de publicacion original: Madrid