Se propone que en el Rollan a Saragossa aparecen dos personajes distintos con el mismo nombre, el de duc Aymon. Uno interviene en los versos 84 a 94; el otro, en el 97. Seguramente nos encontramos ante un error de lectura del copista, que transcribe Naymon por Aymon, porque intrepreta el N'Aymon, donde N' seria una particulo honorifica similar a nuestro don, por Aymon. De este error surge una confusion en la que no habia reparado Menendez Pidal. Otro error de interpretacion procede de la transcripcion moderna de a la suza como variante de seza. Riquer llama la atencion sobre la confusion y propone una nueva interpretacion a partir de un documento latino de Alfonso I de Aragon