Ficha del recurso
Título
Libro de las maravillas del mundo (Ms. Esc. M-III-7)
Fecha de publicación
2005
Descripción

Edicion critica a cargo de Maria Mercedes Rodriguez Temperley, cuyo estudio preliminar da cuenta del texto propiamente dicho y su contexto, de la caracterizacion de los generos que en el confluyen: los libros de viajes medievales, la literatura fantastica, la utopia y la cuentistica, ademas de destacarse la importancia del conjunto dentro de la literatura peninsular y su insercion en todo un proyecto politico-cultural del momento. Se sigue el manuscrito aragones Ms. M-III-7, conservado en la Biblioteca de El Escorial. La autora remite al estudio linguistico de la edicion de Pilar Liria Montanes (Zaragoza, Caja de Ahorros de Zaragoza, Aragon y Rioja, 1979) al que anade ejemplos de los problemas surgidos a raiz de la traduccion. Concluye que es posible afirmar que el modelo sobre el cual fue realizada la traduccion del texto mandevillesco a la lengua aragonesa es de origen frances y que muy probablemente el manuscrito M-III-7 sea la traduccion original directa de su antecedente frances (p. CVII). Se estudian, entre otros relatos insertados en el texto (XXIV-XLIII), “La dama del castillo del gavilan” (Rodriguez Temperley establece oposiciones con otros testimonios del mismo relato folclorico) y el “Ejemplo de las flechas”, insertado para ilustrar la muerte del Gran Khan y proveniente de la Flor de las historias de Oriente. Se incorporan ocho indices de las siguientes categorias: general tematico, palabras extranjeras, onomastico, toponimos, astronomia, fauna, flora y minerales

Fuente

Lugar de publicacion original: Buenos Aires

Editor/impresor
ed. Maria Mercedes Rodriguez Temperley
Extensión
331 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca