Esta tesis se divide en dos bloques complementarios: a. El estudio del Honesto y agradable entretenimiento de damas y galanes (1569-1612), de F. Truchado, traduccion en lengua espanola de Le piacevoli notti (1550-1608) de Giovan Francesco Straparola; b. La edicion de este texto. El estudio introductorio se ocupa de valorar y datar el momento en el que entro en la Peninsula Iberica el genero italiano de la novella y la traduccion de estas obras, prestando especial atencion a Truchado. El primer volumen termina con la enumeracion de los criterios de edicion y el estudio de las variantes. Si desea consultar la version electronica del volumen I de la tesis, pulse aqui. Si desea consultar la version electronica del volumen II de la tesis, pulse aqui. Si desea consultar la version electronica del volumen III de la tesis, pulse aqui