Ficha del recurso
Título
De-Centering the Narrative and Privileging Proverbs: two early modern readings of the Conde Lucanor
Fecha de publicación
2009
Descripción

El articulo se centra en el estudio de dos manuscritos, BNE 19.426 y BMP 92, que solo transmiten los versos de El conde Lucanor, sin los cuentos. El manuscrito 19.426 es copia del siglo XVI que depende de S, pero elimina las historias ejemplares de forma deliberada. Hammer se detiene en un pasaje de este codice donde se justifica esta exclusion y se define el proverbio como “una breve sentencia et aviso de lo que se vio por esperiencia”. A partir de ahi el autor se extiende en la relacion entre narraciones, sentencias (aqui, los “viessos”) y proverbios. Por el contrario, el manuscrito santanderino copia los “viessos”, desvinculados de El conde Lucanor y sin ninguna mencion a su autor, tras el Libro de los doce sabios. Incluso algunos “viessos” se atribuyen en los margenes al rey Alfonso y a Diego Garcia. Ambos codices muestran otro tipo de lectura de El conde Lucanor, en la que no se privilegian las narraciones sino las sentencias que de ellas se desprenden

Extensión
185-200 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca