La Vida de Esopo se encuentra con frecuencia en las colecciones de fabulas posteriores a la impresion de Steinhowel de 1476 - Esopo de Ulm - como prologo. Su situacion de escalon previo sirve excelentemente para inscribir la marca del autor y legitimar, a finales de la Edad Media, las colecciones de fabulas. La segunda de las dos primeras colecciones en portugues actualmente conocidas - Livro de Exopo (siglo XIV) e Vida e fabulas do insigne fabulador grego Esopo traduzidas por Manuel Mendes da Vidigueira (1603/1643) - sigue la tradicion que empezo en el Esopo de Ulm. Si bien la primera, anterior a la edicion de Steinhowel, no incluye la Vida de Esopo, presenta en su prologo algunos datos biograficos del poeta griego, lo que resulta ser un trazo peculiar en el conjunto de las colecciones coevas y de las que la procedieron. En este articulo, la autora examina las marcas de la vida de Esopo inscritas en el prologo del Livro de Exopo y en la Vida de Esopo de la coleccion de 1603/1643 y analiza los modos de construccion textual del autor de fabulas. Si desea consultar la version electronica de este trabajo, pulse aqui