Relaciona la tradicion occidental espanola con la oriental china a traves de los origenes, descripcion y significado literario del dragon. Al contrario de lo que sucede en la cultura espanola, China acoge en este personaje la union de contrarios, una continuidad que simboliza el Todo: el bien y el mal en comunicacion. La representacion literaria de este ser auna cualidades divinas y caracteristicas negativas que lo establecen como autoridad a quien respetar y adorar. Por otro lado, Occidente personifica en el un simbolo del mal y un contrincante contra el que luchar: San Jorge y el dragon ejemplifica la lucha entre ambos poderes desde la vertiente cristiana que ya se habia observado en la mitologia griega, romana y nordica. El cuento de La hija del dragon se compara por contraponer la vision medieval con la tradicional china, y muestra que: “estos cuentos son un maravilloso ejemplo de las diferencias culturales entre Occidente (y su esencia cristiana) y Oriente (y su herencia confuciana y taoista), es decir, entre la separacion de los contrarios o la union y coexistencia de elementos opuestos que se complementan” (p. 20). Si desea consultar la version electronica de este articulo, pulse aqui