La sangre y su color predeterminan la vida de Roberto el Diablo, ya desde su nombre en frances (ruber= rojo): "l'etymologie fait de Robert un homme marque par le fatum, parole indeleble que impose sa tonalite a l'existence entiere" (p. 217). Pero este germen indoeuropeo de su leyenda se cristianiza, de modo que "a la connotation destructice et impure succede la valeur regeneratrice et salutaire du sang, instauree por le Christ. Durant ses enfances diaboliques, le heros, souille du sang de ses victimes, propage la menace de la mort; lors de ses epreuves expiatoires, il apparait oint d'un sang nouveau, porteur de vie" (p. 217). Una interpretacion por la que el joven pasa del mal al bien con el motivo de la sangre es posible por la ambivalencia de los signos acuaticos, cuyo uso como alimento transforma al personaje en una especie de vampiro-demonio y cuyo empleo como castigo favorece la expiacion de sus pecados. Asimismo, la sangre tiene un interes narrativo porque "fonctionne comme un langage qui favorise le processus de la diegese: revelant la faute du heros, il entraine le repentir; revelant son salut, il met fin a la penitence; revelant sa parente, il metaphorise le choix d'une filiation nouvelle" (p. 223)
Lugar de publicacion original: Montpellier