Dentro del dominio occitano los textos narrativos breves constituyen una excepcion. No existen las colecciones de cuentos encerrados en un marco narrativo, forma habitual de transmitir los relatos breves en el resto del Occidente medieval. Meneghetti analiza unas novas de Raimon Vidal de Besalu, “So fo el temps” y “Castia-Gilos”, y las Novas del papagay, para concluir que, desde el punto de vista genetico, las novas no difieren en nada de las biografias trobadorescas, y tanto novas como razos estan proximas a textos liricos, pero en muchos casos ces memes sujets puisent au grand reservoir des themes narratifs (...) alimente aussi bien para la tradition occidentale (litteraire ou folklorique) que par la tradition orientale (p. 87)
Lugar de publicacion original: Alessandria