Se analizan las leyendas en lengua maya que ayudan a reconstruir la vida de Jesucristo. Se rebasa, sin embargo, el limite temporal del periplo vital del hijo de Dios para presentar relatos sobre la creacion del mundo recogidos en el Genesis. Dos discursos mayas de caracter milagroso, L’histoire de Dyoos (texto en lengua yucateca) y Ch’ul Tatik (texto en tzeltal), presentan un Dios con nombres mayas y rasgos peculiares “en fonction des elements que chaque culture retient et restitue dans ces discours.” (p. 173). El relato, breve y con recursos paralelisticos de tradicion oral basados en el dialogo, permite comprobar el transfondo de dos etnias que comparten un poso cultural comun y como proyectan sus valores en un personaje historico importado de occidente. Si desea consultar la version electronica de este articulo, pulse aqui