Repasa la transmision peninsular de las fabulas de Esopo. La version catalana mas antigua conservada fue impresa en 1550 y reimpresa en 1576, aunque es posible que sea muy anterior. Miquel i Planas penso que dependia del texto castellano, afirmacion que Neugaard no tiene clara, ya que en el Libro I el texto catalan tiene una fabula nueva, al igual que en las Extravagantes. Las xilografias catalanas le parecen mas “pormenorizadas”