Ficha del recurso
Título
The Tale of Aladdin in European Oral Tradition
Fecha de publicación
2009
Descripción

Se analiza el relato de Aladin, probablemente uno de los mas populares de las Mil y una noches, en el marco de la tradicion oral europea y de los cuentos de hadas, derivado mas o menos del texto de Antoine Galland. Su origen se encuentra en el relato oral de Hanna Diyab (siglo XVIII). Otro hito lo marca el aleman Johann Leonhard Rost en 1739. A partir de estas precisiones, se comentan todos los mecanismos que se han aplicado al texto para descubrir su origen y, sobre todo, la contaminacion, en temas y motivos tradicionales y folcloricos, recibida en su desarrollo. Este rastreo -que inicia en el siglo XVIII- le lleva a pasar por el “Tale of a Gipsy Boy”, “A nice story worth reading about the unfathomable lock in the African cave of Xaxa” y otros relatos europeos. El ejemplo de Aladin sirve de catalizador de una reflexion sobre la recepcion y adaptacion de los cuentos de hadas en Europa con planteamientos historicos y comparativos. Como conclusion, se examina las posibilidades y limites de estos cuentos como relatos interculturales

Fuente

Lugar de publicacion original: Paris

Editor/impresor
dirs. Aboubakr Chrairi; Carmen Ramirez
Extensión
401-416 paginas
Tipo
Texto
Biblioteca