Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 31 ao 45 de 118


Página anteriorPágina seguinte
31
Nuevos datos sobre la influencia del Orlando Furioso en Espana: Pedro de la Sierra frente a Ariosto
2004
32
Garcilaso como objeto de imitacion poetica y de reescritura narrativa
2004
33
La traduccion medieval en la Peninsula Iberica (siglos III-XV)
2009
34
«Espejo de principes y caballeros» (Segunda parte) de Pedro de la Sierra (Alcala de Henares, Juan Iniguez de Lequerica, 1580). Guia de lectura
2001
35
El siglo XIV: Traducciones y reflexiones sobre la traduccion
1994
36
La traduccion medieval en la Peninsula Iberica (siglos III-XV)
2009
37
Edicion y estudio de la Segunda Parte de «Espejo de principes y caballeros» de Pedro de la Sierra (Juan Iniguez de Lequerica, Alcala de Henares, 1580
2002
38
'Buenas dotrinas y enxemplos'. Aspectos sapienciales y didacticos en los libros de caballerias
2004
39
Edicion y estudio de la «Segunda Parte de Espejo de Principes y Caballeros» de Pedro de la Sierra (Juan Iniguez de Lequerica, Alcala de Henares, 1580)
2001
40
El romance tradicional Blancaflor y Filomena y su reescritura en la Segunda parte de Espejo de principes y caballeros (1580), de Pedro de la Sierra
2001
41
Los Cuatro Libros de los Enxemplos, Consejos e Avisos de la Guerra («Strategematon»)
2005
42
Sobre el endriago amadisiano y sus descendientes caballerescos
2010
43
La mitologia clasica en el universo de los libros de caballerias
2000
44
El condestable Miguel Lucas en su Cronica
2011
45
Psicologia, pragmatismo y motivaciones encubiertas en el universo caballeresco en Palmerin de Olivia
2015