Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 91 ao 105 de 419


Página anteriorPágina seguinte
91
La traduccion castellana inedita del Calila e Dimna arabe (Jose Antonio Conde, 1797)
2012
92
La construccion de las narraciones breves medievales: descripcion sintactico-semantica de algunas formas adverbiales en los lais de Marie de France
2004-2005
93
Mujer y engano en las colecciones de cuentos medievales
2005
94
“Et no andedes tras vuestra voluntad en comer ni en bever ni en fornicio”. De gula y lujuria en la literatura sapiencial
2010
95
La iconografia del poder real: el codice miniado de los Castigos de Sancho IV
2014
96
El ejemplar conservado de la editio princeps de Exemplario contra los enganos y peligros del mundo (BNM, I-1994)
2007
97
El Claribalte en la trayectoria literaria e ideologica de Fernandez de Oviedo
2008
98
Aproximacion al estudio del habla popular chilena en los cuentos campesinos de Oscar Castro
2006
99
Matrimonio como deber y castidad como virtud en la reina: el Jardin de nobles doncellas de Fray Martin de Cordoba
2009
100
Compilatio y transmision en el Libro del consejo e de los consejeros
2009
101
De Balneator del Sendebar a Senescalus de los Siete sabios: del «exemplo» al relato de ficcion
2015
102
Origen del motivo narrativo de «El cascabel al gato»: la fabula «El rey de los ratones» del Kalila y Dimna
2014
103
Enxenplos et semejancas para reyes: modelos de transmision
2009
104
SILEM: Quevedo y Villegas, Francisco 1580-1645, Quevedo, Prologo a Francisco de la Torre
30 diciembre 2018
105
SILEM: Herrera, Fernando de 1534-1597, Herrera, Respuesta de Fernando de Herrera
24 septiembre 2021