Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 1966 ao 1980 de 11385
Página anteriorPágina seguinte
1966
Los extranjerismos en las traducciones heredianas del griego al aragones
1996
1967
La historiografia humanista en los albores del siglo XVI: la Cronica d’Aragon de Lucio Marineo Siculo, traducida al castellano por el bachiller Juan de Molina (Valencia, Joan Jofre, 1524)
s.a
1968
«Las vidas de hombres ilustres» (nums. 70, 71, 72 de la Bteca. Nal. de Paris). Edicion y estudio
1983
1969
Los italianismos en las traducciones medievales del griego al aragones de Juan Fernandez de Heredia
1989
1970
Juan Fernandez de Heredia y las traducciones del griego medieval al aragones
1985
1971
Plutarco romanceado en el siglo XIV. Suerte e importancia de la traduccion aragonesa
1984
1972
Imprenta y variacion textual: el caso de Juan de Mandevilla
2005-2006
1973
Pedro Ciruelo, darocense (un intelectual ejemplar)
2000
1974
El aragones de la literatura aljamiado-morisca
2002-2004
1975
Los helenismos en las traducciones aragonesas de Juan Fernandez de Heredia
1986
1976
Edicion critica del manuscrito escurialense M-III-7 (Libro de las maravillas del mundo, de Juan de Mandevilla). Problemas y respuestas
2002
1977
Los textos heredianos: dificultades y criterios para su edicion
2005-2006
1978
Literatura sapiencial antigua en la Haggadah y en Pedro Alfonso
2005
1979
La imprenta en Zaragoza. Nueva aportacion a la celebracion del V centenario de la introduccion de la imprenta en Espana
1975
1980
Versiones medievales del tema de la serpiente desagradecida
2005