Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 1561 ao 1575 de 11074
Página anteriorPágina seguinte
1561
Los triumphos de Apiano
1522
1562
Relaciones Vniversales Del mundo de Iuan Botero... Primera y Segunda Parte. Traduzidas... por el Licenciado Diego de Aguiar...
1603
1563
La historia de Bohemia en romance / [prologo de Hernand nunez de Toledo ... en la traslacion de la historia de Bohemia de latin en romance...]
1509
1564
El Salustio Cathilinario y Jugurta con glosa en romance/ Trad. Francisco Vidal de Noya
1493
1565
Donaires cortesanos en el Lisuarte de Grecia de Feliciano de Silva
2017
1566
Alternativas narrativas para enlazar las historias en la Primera parte del Florisel de Niquea (caps. VI-XXI)
2015
1567
Espacio de ficcion (novelas de caballerias) y frontera: relacion entre territorios durante la monarquia imperial de Carlos V
2017
1568
La biblioteca de don Fadrique Enriquez de Ribera, I Marques de Tarifa (1532)
1986
1569
Estrategias textuales para la lectura en voz alta de «Amadis» (Zaragoza, 1508). El discurso belico
2011
1570
Narratividad teatral en Feliciano de Silva
2015
1571
La biblioteca de Don Antonio Juan Luis de la Cerda, VII Duque de Medinaceli, en su palacio del Puerto de Santa Maria (1673)
1988
1572
Mujeres lectoras en el siglo XVI en Sevilla
2004
1573
Procedimientos textuales de impresor en el Libro del caballero Zifar (Cromberger, 1512): el caso de los epigrafes
2015
1574
La ultima batalla y final congoja con que aflige el demonio al hombre en el articulo de la muerte para hacerle desesperar de su salvacion
1591
1575
Dialogo que trata de la rebelion del reyno [de] Tunez despues que su magestat lo gano: interlocutores Azeuedo y Arellano
1550