Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 91 ao 105 de 322


Página anteriorPágina seguinte
91
Opciones y preferencias linguisticas del rey Pedro IV de Aragon
2007
92
Aragones, navarro y vascuence en la caracterizacion idiomatica del Vidal Mayor
2010
93
New Age: ¿alternativa a la mistica cristiana? (New Age y mistica: entre el dialogo y la ruptura)
2012
94
Boccaccio, el Decameron y la acunacion de un neologismo: la "novela" en el siglo XV
2017
95
La investigacion folklorica: premisas y consideraciones de caracter etico en relacion con el trabajo de campo
2006
96
El gato con botas y la leyenda del gran inquisidor (en torno al significado profundo de los cuentos populares)
1994
98
La historia de la doncella Teodor: una invencion grecobizantina, un cuento de Las mil y una noches y, finalmente, un pliego de cordel
2006
99
Fuentes para el estudio del cuento folklorico en Aragon
2017
100
Catalogo tipologico de cuentos folkloricos aragoneses
1996
101
Boccaccio, el Decameron y la acunacion de un neologismo: la “novela” en el siglo XV
2017
102
Elementos iconograficos en los manuscritos de Los cuentos de Canterbury. Las miniaturas del ms. Ellesmere como representaciones de los personajes de Chaucer
2003
103
The Tale of Gamelyn of the Canterbury Tales: A New Critical Edition
2005
104
La traduccion de dos cuentos japoneses por Juan Valera. El pescadorcito Urashima y El espejo de Matsuyama
2004-2008
105
La sota tuna: Sobre algunas rimas relacionadas con las figuras de la baraja y la utilizacion de esta como procedimiento de creacion narrativa
2001