Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 3166 ao 3180 de 10392
Página anteriorPágina seguinte
3166
Curia philipica : primero y segundo tomo : el primero ... trata de los juicios civiles, y criminales Eclesiasticos y seculares ... el segundo ... de la mercancia y contratacion de Tierra y Mar ... ...
1747
3167
Obra de agricultura / copilada de diuersos auctores por gabriel alonso de herrera ...
1513
3168
Las quexas y llanto de Pompeyo : adonde breuemente se muestra la destrucion de la Republica Romana, y el hecho horrible y nunca oido de la muerte d'el hijo d'el gran Turco Solimano dada por su mism...
1556
3169
Prohibicio y edicte real sobre la dilacio de tot genero de armes, fet y prohueir per... Antoni Alfonso Pimetel y de Herrera, Compte de Benauent
1567
3170
Elogios funebres con que la Real y Pontificia Universidad de Mexico explico su dolor y sentimiento en las solemnes exequias, que en los dias 23 y 24 de octubre del ano de 1761 consagro a la buena m...
1763
3171
Memorial de cosas notables / compuesto por Don Ynigo Lopez de Mendoca, Duque quarto del Infantado
1564
3172
Los cronistas de Aragon. Edicion facsimilar del texto original de 1904
1986
3174
Analisis critico-filologico de los protocolos notariales sobre los «Amantes de Teruel» (un documento del siglo XIV)
1976
3175
The Text and Concordances of Vaticana Ms. 6428: «Cuento de Tristan de Leonis»
1985
3176
Morfologia y simbologia en el cuento popular maravilloso espanol: La princesa encantada
2010
3177
Funcion del cuento popular en el Lazarillo de Tormes
1972
3178
‘Communion’, ‘Corps du Christ’ et ‘Sacrement de l’eucharistie’. Trois rubriques exemplaires de la Scala coeli de Jean Gobi le Jeune
2009
3179
El Barlaam y Josafat de Lope de Vega
1999
3180
Edicion de la novela medieval «Barlaam et Iosaphat», version «Vulgata» latina con la traduccion castellana de Juan de Arce Solorceno (1608). Apendice con la edicion y traduccion del ms. 9783 de la ...
1998