Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 256 ao 270 de 422


Página anteriorPágina seguinte
256
Las traducciones del Decameron al castellano en el siglo XV
2007
257
La sota tuna: Sobre algunas rimas relacionadas con las figuras de la baraja y la utilizacion de esta como procedimiento de creacion narrativa
2001
258
Cinco relatos mames
2003
259
Mujeres "comunes" y "extraordinarias" en Sendebar
2004
260
O argumento da linhagem na literatura iberica do sec. XIII
2011
261
El llanto en el Libro de los enganos de las mugeres: casos para una exploracion licenciosa
2016
262
De la “chaminera” al tejao... Antologia de cuentos folkloricos aragoneses catalogados conforme a la Clasificacion Internacional del Cuento-Tipo
2010
263
Hombres versus mujer en Sendebar: ¿Consejo sin sabiduria?
2017
264
Las guerras del Senor, de Jacob ben Ruben de Huesca
1998
265
Un texto gales en Espana: la recepcion y traduccion de “Culhwch ac Olwen” de los Mabinogion (1350-1410)
2014
266
Aproximacion a los temas amoroso y caballeresco en el Cuento de Tristan de Leonis
1996
267
La leyenda de la culebra de agua protectora del pueblo de San Bernardo (Oaxaca, Mexico): sustrato mitico zapoteco y dispersion pluricultural
2018
268
La negativa presencia femenina en el Cuento de Tristan de Leonis
2002
269
Una omision en Sendebar
2003
270
Pedro Alfonso y su Dialogo
1998