Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 1906 ao 1920 de 10894
Página anteriorPágina seguinte
1906
Censura de Tomas de Iriarte de la traduccion de las obras de la Marquesa de Lambert Dada en Madrid a 1781 (4 de julio)
1903-1905
1908
Noticia de los grados de maestra y Doctora en filosofia y Letras humanas, conferidos en los dias 5 y 6 de este presente mes en la Real Universidad de Alcala a la Excma. Sra. Dona Maria Isidra Quint...
1785 (junio)
1909
Carta a Francisco de Borja
1566 (19 de junio)
1912
Primera parte del theatro de los dioses de la gentilidad... Aora nuevamente corregido…
1737
1913
Lugares comunes de conceptos, dichos y sentencias, en diversas materias
1595
1914
Segunda parte del theatro de los dioses de la gentilidad... Aora nuevamente corregido…
1737
1915
Lugares comunes de conceptos, dichos y sentencias, en diuersas materias
1613
1916
La carta que su Cesarea Magestad ha embiado de la paz y concordia: a su Ecelencia: y a la Serenisima Reyna de Aragon y la publicacion que se hizo en Genoua de la dicha paz e concordia entre la mage...
[1529]
1917
Relaciones embiadas por el Duque de Pastrana, desde el puerto de Cadaques, en 26 y en 28 de abril deste ano de 1623 : Del sucesso que a tenido en la presa de dos baxeles redondos de turcos, en el v...
[S.A.]
1918
Relaciones embiadas por el Duque de Pastrana, desde el puerto de Cadaques, en 26 y en 28 de abril deste ano de 1623 : Del sucesso que a tenido en la presa de dos baxeles redondos de turcos, en el v...
1623
1919
Relaciones embiadas por el Duque de Pastrana, desde el puerto de Cadaques, en 26 y en 28 de abril deste ano de 1623 : Del sucesso que a tenido en la presa de dos baxeles redondos de turcos, en el v...
1623
1920
Copia de la sentencia, qve en doze de enero se notifico en Napoles al Principe don Iuan Orificio. Fielmente tradvzida y sacada de Latin en lengua Castellana. Por Ioseph Alberti, vezino de Barcelona
1640