Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 256 ao 270 de 1822
Página anteriorPágina seguinte
256
Sobre los extranjerismos lexicos en el aragones de Juan Fernandez de Heredia
1954
257
Chains of Iron, Gold and Devotion: Images of Earthly and Divine Justice in the Memorias of Dona Leonor Lopez de Cordoba
2007
258
La culture dels escribes i notaris de la Corona d’Arago (1344-1479)
1988
259
Fabulas de Eco y Narciso: la primera escrita por el...duque de Montellano, la segunda respondida po los mismos consonantes por el conde de Ericeira D. Francisco Xavier de Menezes: con una idea epit...
1729
260
The performativity of Ibn al-Muqaffa's Kalila wa-Dimna and al-maqamat al-luzumiyya of al-Saraqusti
2003
261
Conflicted Identity and Colonial Adaptation in Petrus Alfonsi’s Dialogus contra judaeos and Disciplina clericalis
2012
262
Una fuente de las Partidas: la Disciplina Clericalis de Pedro Alfonso
1934
263
Motifs in The Arabian Nights and in Ancient and Medieval European Literature: A Comparison
2005
264
Barlaam y Josafat: un caso de migracion cultural
2014
265
La Duplicitat d’objectes magics a la historia d’Aladdin i a una rondalla d’Antoni M. Alcover
2005-2006
266
Framing Iberia. Maqamat and Frametale Narratives in Medieval Spain
2007
267
La espantosa y maravillosa vida de Roberto el Diablo y sus transmutaciones literarias hispanicas
2009
268
Los fragmentos de comedias de don Juan Lorenzo Palmireno
1982
269
The Thousand and One Nights in Turkish. Translations, Adaptations, and Issues
2007
270
Un texto gales en Espana: la recepcion y traduccion de “Culhwch ac Olwen” de los Mabinogion (1350-1410)
2014