Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 61 ao 75 de 698


Página anteriorPágina seguinte
61
Los primeros traductores franceses del Decameron (Laurent de Premierfait y Antoine le Macon)
2001
62
La traduccion de dos cuentos japoneses por Juan Valera. El pescadorcito Urashima y El espejo de Matsuyama
2004-2008
63
Aspectos narrativos y fundamentales sistemicos del mito
1996
64
Cuentos castellanos de tradicion oral
1983
65
La narrativa medieval: los origenes de la novela
1990
66
La traduccion de dos cuentos japoneses por Juan Valera. El pescadorcito Urashima y El espejo de Matsuyama
2004-2008
67
Un ejemplo de terceria cortesana: Celacunda (Clarian de Landanis. Gabriel Velazquez de Castillo. 1518)
2002-2003
68
La identidad de don Quijote
2008-2009
69
El libro de don Clarian de Landanis (1518). Su autor y su epoca
2002
70
La mirada idealista de Juan Valera sobre los libros de caballerias
2006
71
Espectaculos nobiliarios de riesgo: el torneo y sus variantes
1999
72
«Clarian de Landanis» (Parte Primera. Libro Primero) de Gabriel Velazquez de Castillo (Toledo, Juan de Villaquiran, 1518). Guia de lectura
1998
73
Edicion y estudio de: "Historia de don Clarian de Landanis" (Primera Parte, Libro Primero) Gabriel Velazquez de Castillo (Toledo 1518)
2001
74
La Gruta de Ercoles. Un episodio de prueba iniciatica en Clarian de Landanis (Primera parte; libro primero) (Toledo, 1518)
2002-2003
75
Romper una lanza por Amadis de Gaula
2008-2009