Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 1996 ao 2010 de 10967
Página anteriorPágina seguinte
1996
Censura de Tomas de Iriarte de la traduccion de las obras de la Marquesa de Lambert Dada en Madrid a 1781 (4 de julio)
1903-1905
1998
Noticia de los grados de maestra y Doctora en filosofia y Letras humanas, conferidos en los dias 5 y 6 de este presente mes en la Real Universidad de Alcala a la Excma. Sra. Dona Maria Isidra Quint...
1785 (junio)
1999
Carta a Francisco de Borja
1566 (19 de junio)
2002
Primera parte del theatro de los dioses de la gentilidad... Aora nuevamente corregido…
1737
2003
Lugares comunes de conceptos, dichos y sentencias, en diversas materias
1595
2004
Segunda parte del theatro de los dioses de la gentilidad... Aora nuevamente corregido…
1737
2005
Lugares comunes de conceptos, dichos y sentencias, en diuersas materias
1613
2006
La carta que su Cesarea Magestad ha embiado de la paz y concordia: a su Ecelencia: y a la Serenisima Reyna de Aragon y la publicacion que se hizo en Genoua de la dicha paz e concordia entre la mage...
[1529]
2007
Relaciones embiadas por el Duque de Pastrana, desde el puerto de Cadaques, en 26 y en 28 de abril deste ano de 1623 : Del sucesso que a tenido en la presa de dos baxeles redondos de turcos, en el v...
[S.A.]
2008
Relaciones embiadas por el Duque de Pastrana, desde el puerto de Cadaques, en 26 y en 28 de abril deste ano de 1623 : Del sucesso que a tenido en la presa de dos baxeles redondos de turcos, en el v...
1623
2009
Relaciones embiadas por el Duque de Pastrana, desde el puerto de Cadaques, en 26 y en 28 de abril deste ano de 1623 : Del sucesso que a tenido en la presa de dos baxeles redondos de turcos, en el v...
1623
2010
Copia de la sentencia, qve en doze de enero se notifico en Napoles al Principe don Iuan Orificio. Fielmente tradvzida y sacada de Latin en lengua Castellana. Por Ioseph Alberti, vezino de Barcelona
1640