Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 16 ao 30 de 81


Página anteriorPágina seguinte
16
The faithful dog: the place of the Book of Syntipas in its transmission
2013
17
Folklore, referencias historico-sociales y trayectoria narrativa en la prosa castellana del Renacimiento: de Pedro de Urdemalas al Viaje de Turquia y al Lazarillo de Tormes
2007
18
Gayferos: de caballero a demonio (o del romance al conjuro de los anos 1570)
2007
19
Is really Syntipas a translation? The case of ‘The faithful dog’
2011
20
EL balsamo de Fierabras en el Quijote. Intertextualidad, parodia, resabios hechicerescos y festivos ecos farmaco-mercantiles
2005
21
Nuevas aportaciones documentales a la obra de Feliciano de Silva
2007
22
Acerca de la portada de la primera parte del Quijote. Un problema de recepcion
2001
23
La tradicion clasica en la prosa castellana medieval. Cuatro estudios
2013
24
La tria de Constantinoble al Tirant lo Blanc: ficcio literaria o manlleu a la realitat?
2006
25
El Libro de profesiones del Convento de San Jeronimo de Mexico: la profesion de sor Juana Ines de la Cruz
2011
26
Copia de Carta, escrita a sv Magestad Cesarea en el idioma Aleman por el Serenifsimo fenor Principe Luis de Baden, del campo Defareo en 25 de Agofto defte ano, traducida de la original orden el Exc...
[S.A.]
27
Declaracion de guerra o edicto de su alteza electoral de Brandemburgo, contra la corona de Francia
1689
28
Fray Martin de Cordoba y el Compendio de la fortuna: modelos culturales y teoria del ‘exemplo’
2003
29
La disolucion de la cuentistica oriental en el siglo XV
2006
30
Los contadores de exempla en el Libro del caballero Zifar
2000