Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 2041 ao 2055 de 11255
Página anteriorPágina seguinte
2041
Cronica llamada el tri¯ufo de los nueue mas preciados varones de la fama ... Traduzida en n¯ro vulgar castellano y agora nueuam¯ete ¯eprimida, corregida y enm¯edada
1532
2042
Cronica llamada el triu[n]pho de los nueue p[re]ciados de la fama: en la q[ua]l se contienen las vidas de cada vno y los excelentes hechos en armas y grandes proezas q[ue] cada vno hizo en su vida ...
1530
2043
Enquiridion. Sermon en loor del matrinomio
1528
2044
Los extranjerismos en las traducciones heredianas del griego al aragones
1996
2045
La historiografia humanista en los albores del siglo XVI: la Cronica d’Aragon de Lucio Marineo Siculo, traducida al castellano por el bachiller Juan de Molina (Valencia, Joan Jofre, 1524)
s.a
2046
«Las vidas de hombres ilustres» (nums. 70, 71, 72 de la Bteca. Nal. de Paris). Edicion y estudio
1983
2047
Los italianismos en las traducciones medievales del griego al aragones de Juan Fernandez de Heredia
1989
2048
Juan Fernandez de Heredia y las traducciones del griego medieval al aragones
1985
2049
Plutarco romanceado en el siglo XIV. Suerte e importancia de la traduccion aragonesa
1984
2050
Imprenta y variacion textual: el caso de Juan de Mandevilla
2005-2006
2051
Pedro Ciruelo, darocense (un intelectual ejemplar)
2000
2052
El aragones de la literatura aljamiado-morisca
2002-2004
2053
Los helenismos en las traducciones aragonesas de Juan Fernandez de Heredia
1986
2054
Edicion critica del manuscrito escurialense M-III-7 (Libro de las maravillas del mundo, de Juan de Mandevilla). Problemas y respuestas
2002
2055
Los textos heredianos: dificultades y criterios para su edicion
2005-2006