Metabuscador
Ayuda?
 

Bibliotecas digitales

Marcar/desmarcar todasAmadísBiesesCBDRSCICLEComedicDebowDialogycaDinamEmblemas TraducidosEmblemática HispánicaEstalaHerediaIBSOJunta LibrosParnaseoPolianteaSaavedra FajardoSendebarSILEMSYMBOLA

Resultados de la búsqueda

Mostrando resultados do 616 ao 630 de 10658
Página anteriorPágina seguinte
616
Las traducciones del Decameron al castellano en el siglo XV
2007
617
La sota tuna: Sobre algunas rimas relacionadas con las figuras de la baraja y la utilizacion de esta como procedimiento de creacion narrativa
2001
618
Cinco relatos mames
2003
619
Mujeres "comunes" y "extraordinarias" en Sendebar
2004
620
O argumento da linhagem na literatura iberica do sec. XIII
2011
621
El llanto en el Libro de los enganos de las mugeres: casos para una exploracion licenciosa
2016
622
De la “chaminera” al tejao... Antologia de cuentos folkloricos aragoneses catalogados conforme a la Clasificacion Internacional del Cuento-Tipo
2010
623
Hombres versus mujer en Sendebar: ¿Consejo sin sabiduria?
2017
624
Las guerras del Senor, de Jacob ben Ruben de Huesca
1998
625
Un texto gales en Espana: la recepcion y traduccion de “Culhwch ac Olwen” de los Mabinogion (1350-1410)
2014
626
Aproximacion a los temas amoroso y caballeresco en el Cuento de Tristan de Leonis
1996
627
La leyenda de la culebra de agua protectora del pueblo de San Bernardo (Oaxaca, Mexico): sustrato mitico zapoteco y dispersion pluricultural
2018
628
La negativa presencia femenina en el Cuento de Tristan de Leonis
2002
629
Una omision en Sendebar
2003
630
Pedro Alfonso y su Dialogo
1998